This is ultimately asking the reign of God be in our life.
Whenever we pray the Lordís prayer, we utter those powerful words, "Thy kingdom come." It is to seek to enter God ís
kingdom, paying Christ true homage not humiliation, trying to
live by his examples to make of our life a true offering out of
love for God and others, and so to let him reign in our hearts
as King forever.
"Viva Cristo Rey!î ó ìLong live Christ the King!"
Chúa nhật cuối cùng của năm Phụng vụ, Giáo Hội mời gọi chúng ta chiêm ngưỡng Chúa Giêsu với một
danh xưng rất đặc biệt: Vua vũ trụ. Người là Vua công chính và là Đấng cứu độ. Trong Cựu ước, có ba
chức vụ được chính Thiên Chúa chọn và xức dầu, đó là vua, ngôn sứ và tư tế. Vì được Thiên Chúa
chọn, nên ba vị này hành động nhân danh Thiên Chúa. Họ cũng là người chuyển tải sứ điệp và lệnh
truyền của Chúa cho Dân riêng.
Anh chị em thân mến! Tuần trước Chúa Nhật 29, Chúa dạy chúng ta phải cầu nguyện
trong tinh thần kiên trì và phó thác. Chúa Nhật hôm nay, Chúa muốn nhắn nhủ mỗi
người chúng ta phải cầu nguyện với lòng khiêm tốn như người thu thuế và xác nhận con
người được công chính là nhờ chương trình của Chúa, chứ không phải do công lao của
mình. Nhìn lại bản thân của mỗi người, chúng ta chỉ là một tạo vật nhỏ bé trong vũ trụ
bao la, một con người với biết bao lầm lỗi, có làm được điều gì tốt lành thì cũng là do ơn
Chúa ban. Chính nhờ lòng khiêm tốn mà lời cầu nguyện của chúng ta sẽ được Thiên
Chúa xót thương và nhận lời. Chúng ta cùng cúi đầu chân thành nhìn lại những thiếu
xót, những lầm lỗi, thiết tha dâng lên Chúa tấm lòng tan nát khiêm cung, xin Chúa xót
thương tha thứ, để xứng đáng cử hành các Mầu Nhiệm Thánh.