Ngay từ đầu, Thánh Đường Latêranô được dâng kính Đấng Cứu Thế, với tước hiệu Vương Cung
Thánh đường Chúa Cứu Thế. Thế kỷ XII, nó cũng được dâng kính thánh Gioan Baotixita và thánh
Gioan tông đồ. Đại thánh đường Latêranô được xem là “Mẹ và là Đầu của mọi nhà thờ trên thế
giới”. Sở dĩ nhà thờ này có một chỗ đứng quan trọng trong Giáo Hội như thế là vì bốn lý do...
We start the month of November by celebrating the lives of
all the Saints, - canonized or uncanonized, -those through
their holiness of life share in the heavenly banquet of God
on November 1st. We donít worship them, we donít praise
them as much as we praise the glory of God, we donít treat
them and their images as idols but we look at their examples, we try to imitate their holiness of life and sacrificial
love, and we venerate them, invoking their intercession as
we continue our faith journey here on earth.
Hôm nay toàn thể Hội Thánh cầu nguyện cho các linh hồn đã qua đời: trong đó có ông bà,
cha mẹ, anh chị em và những người thân yêu của chúng ta. Đây là dịp để chúng ta xác tín
hơn vào mầu nhiệm các thánh cùng thông công, cũng là dịp để chúng ta tưởng nhớ cách
đặc biệt và tỏ lòng tri ân đến những thân nhân, ân nhân, bạn hữu xa gần mà nay đã lìa thế.
Anh chị em thân mến! Tuần trước Chúa Nhật 29, Chúa dạy chúng ta phải cầu nguyện
trong tinh thần kiên trì và phó thác. Chúa Nhật hôm nay, Chúa muốn nhắn nhủ mỗi
người chúng ta phải cầu nguyện với lòng khiêm tốn như người thu thuế và xác nhận con
người được công chính là nhờ chương trình của Chúa, chứ không phải do công lao của
mình. Nhìn lại bản thân của mỗi người, chúng ta chỉ là một tạo vật nhỏ bé trong vũ trụ
bao la, một con người với biết bao lầm lỗi, có làm được điều gì tốt lành thì cũng là do ơn
Chúa ban. Chính nhờ lòng khiêm tốn mà lời cầu nguyện của chúng ta sẽ được Thiên
Chúa xót thương và nhận lời. Chúng ta cùng cúi đầu chân thành nhìn lại những thiếu
xót, những lầm lỗi, thiết tha dâng lên Chúa tấm lòng tan nát khiêm cung, xin Chúa xót
thương tha thứ, để xứng đáng cử hành các Mầu Nhiệm Thánh.