• Chúa Nhật Tuần 28 - MTN năm B
    October 10, 2024
    Anh chị em thân mến! Bài Tin Mừng hôm nay gồm ba phần được coi là khác nhau, nhưng Thánh Marcô xếp lại gần nhau để làm thành một nội dung duy nhất: Muốn được sống đời đời, cần có hai điều kiện: Một là sống tốt lành về mặt đạo đức hay luân lý, hai là theo Chúa Giêsu. Nhưng để theo Chúa Giêsu thì trước đó phải “bán đi tất cả gia tài, đoạn bố thí cho người nghèo khó”
    Read More
  • Growth Means Embrace Change
    Growth Means Embrace Change
    October 5, 2024
    by Fr. Elmer Galiza, MS
    As I share with you my first bulletin article, I would like to take this opportunity to thank the whole community of St. Paul the Apostle Catholic Church for opening up your hearts and for welcoming me warmly. I must admit that I was hesitant at first, and of course, a feeling of uncertainty filled my heart before I responded yes and ultimately accepted this new assignment.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 27 - MTN năm B
    October 2, 2024
    Tin Mừng Chúa Nhật hôm nay đề cao ý định của Thiên Chúa khi sáng tạo nên lòai người, có nam có nữ, và truyền cho đôi vợ chồng này, phải hiệp nhất với nhau nên “một xương một thịt”. Rồi từ giáo ước này sẽ phát sinh hiệu quả là: hai người không được phân ly. Tóm lại: Hôn nhân tự nhiên do Thiên Chúa an bài có hai đặc tính là: “độc hôn” (một vợ một chồng) và “vĩnh hôn” (bất khả phân ly). Việc ly hôn sẽ kéo theo hệ lụy tội lỗi cho nhiều người khác nữa.
    Read More
  • new beginnings
    new beginnings
    September 28, 2024
    by Fr. Joseph Pilotin, MS
    This will be the last bulletin article you will be reading from me. I will finally leave on October 1, 2024, to begin my new role in my religious community. I say this with mixed feelings – sadness because I am leaving a great parish that has become my home for the past nine years; excitement because I am looking forward to doing the ministry I have always wanted to explore; and anxiety because I am not sure what exactly the life dynamics would be. Nonetheless, I trust in the Lord who generously provides necessary graces for those whom He calls.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần XXVI - MTN năm B
    September 27, 2024
    Bài Tin Mừng hôm nay như một tổng hợp nhiều bài học giáo huấn trong một đoạn văn ngắn. Tác giả Mác-cô chắc hẳn đã thu góp sưu tập những lời giảng dạy của Chúa, rồi đặt chúng bên cạnh nhau theo một lối hành văn cô đọng có chủ ý gửi gắm những thông điệp cụ thể. Trước hết, Chúa Giêsu dạy chúng ta về tình liên đới hài hoà để chống lại sự ghen tị chia rẽ. Đây cũng là giáo huấn mà chúng ta đã nghe trong Lời Chúa Chúa nhật trước. Tông đồ Gioan khó chịu khi thấy những người khác nhân danh Đức Giêsu mà trừ quỷ. Lập luận của ông thuần tuý trần tục, với tư tưởng phe cánh: ai không cùng nhóm với các môn đệ Thày thì không thể nhân danh Thày. Gioan cũng như một số môn đệ khác tự cho mình là được ưu tuyển, là chính danh, để coi thường những người khác và muốn phủ nhận những điều tốt lành họ đang làm. Chúa Giêsu không quan niệm như thế. Người khẳng định: Ai không chống lại chúng ta là ủng hộ chúng ta. Sự ganh tị cũng được nhắc tới trong Bài đọc I. Ông Giosuê, người sau này sẽ trở thành thủ lãnh kế vị ông Môisen, cũng ghen tương với những người khác và không chấp nhận cho họ nói tiên tri, trong khi chính Chúa ban cho họ khả năng ấy. Điều đó cho thấy sự nhỏ nhen của của người. Họ muốn giành quyền Thiên Chúa để phán xét theo cái nhìn thiển cận và ghen tương của mình. Chúa dạy chúng ta hãy có cái nhìn công bằng hơn. Bất cứ ai làm điều tốt, dù họ thuộc về phe phái chính trị hoặc về tôn giáo nào, đều đáng trân trọng. Thiên Chúa là nguồn gốc của Chân, Thiện, Mỹ, nên những ai làm những thiện hảo và tốt đẹp đều đang hướng về Chúa và mặc dù không ý thức điều đó, họ vẫn đang diễn tả vẻ đẹp và sự tốt lành của Ngài.
    Read More
  • Like a Little Child
    Like a Little Child
    September 21, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    The twenty-fifth Sunday in Ordinary Time for Year B brings us to the second passion prediction of Jesus in the Gospel of Mark. Notice that we call it the passion prediction but we really should call it the passion and resurrection predictions because Jesus never just predicts his death and leaves it there. He always links his passion with his resurrection.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 25 - MTN năm B
    September 20, 2024
    “Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến mạng sống làm giá chuộc muôn người” (Mc 10,45). Muốn làm lớn, thì phải phục vụ; hãy có tâm hồn đơn sơ như trẻ em. Chúa Giê-su không nói suông, mà chính Người làm gương cụ thể cho chúng ta.
    Read More
  • Our Lady of La Salette
    Our Lady of La Salette
    September 19, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    On September 19, the Missionaries of Our Lady of La Salette, of which I am a member, will celebrate the 178th Anniversary of our founding event - Mary’s Apparition at La Salette. La Salette is not a household name, but you hear it preached in many countries in Asia, America, Australia, Africa, and Europe, and in a small alpine village where it was first heard. Two Congregations bear the name of La Salette. Some others are linked to it. All over the world, pilgrims, saints, writers have sung its praises and continue to make it known. You can see it over entrances, in parishes, spiritual centers and cooperatives; at shelters for lepers and their families; you see it in humble places where the handicapped work, and you see it at high mountain shrine.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 24 - MTN năm B
    September 13, 2024
    Nhân dịp Phêrô tuyên xưng đức tin, một lời tuyên xưng hẳn là tuyệt vời, nhưng rõ ràng còn rất bất toàn, Chúa Giêsu đã nói thẳng với các môn đệ “Thầy là Đấng Mêsia”, nghĩa là: “Con đã theo Thầy từ một năm rưỡi nay, con đã nghe Thầy giảng dạy, con đã chứng kiến những phép lạ Thầy làm, con đã nhìn thấy cách Thầy sống, đối với con Thầy là chứng nhân của Thiên Chúa và của Nước Trời. Vì vậy con đã theo Thầy để Thầy dẫn con đến Thiên Chúa”. Phêrô thành thật bày tỏ kinh nghiệm của mình, và Chúa Giêsu không hề phản đối lời tuyên xưng đức tin của ông. Tuy nhiên, Chúa tiếp lời ông ngay bằng việc loan báo cuộc tử nạn của Ngài, và lần đầu tiên, Ngài dạy cho các ông hay rằng Con Người phải đau khổ nhiều... Lúc đó, Phêrô bị sốc đến nỗi ông tự cho phép mình trách móc Thầy. Nhưng Chúa Giêsu liền đưa ông lại đúng vị trí của ông: “Satan, hãy lui lại đằng sau Thầy... con không hiểu gì về kế hoạch của Thiên Chúa”. Rồi Ngài thêm: “Ai muốn theo tôi, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình mà theo. Quả vậy, ai muốn cứu mạng sống mình, thì sẽ mất; còn ai liều mất mạng sống mình vì tôi và vì Tin Mừng thì sẽ cứu được mạng sống ấy”. Khi cử hành Bí tích Thánh Thể, Thầy chí ái của chúng ta đã hiến dâng mạng sống cho Cha Ngài, vì yêu mến Cha và vì ơn cứu độ của tất cả mọi người. Ta hãy cử hành Thánh lễ trong tinh thần phục vụ đó, và sẵn sàng liều mất mạng sống mình vì Chúa Giêsu và vì Tin Mừng để được sống.
    Read More
  • Mary’s Birthday
    Mary’s Birthday
    September 7, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    Why does Mary have a special role in helping us? As the Mother of God, the Virgin Mary has a unique position among the saints, indeed, among all creatures. She is exalted, yet still one of us. Redeemed by reason of the merits of her Son and united to Him by a close and indissoluble tie, she is endowed with the high office and dignity of being the Mother of the Son of God, by which account she is also the beloved daughter of the Father and the temple of the Holy Spirit. Because of this gift of sublime grace, she far surpasses all creatures, both in heaven and on earth. At the same time, however, because she belongs to the offspring of Adam, she is one with all those who are to be saved.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần XXIII - MTN năm B
    September 4, 2024
    Chúa phán: “Epphata” nghĩa là “Hãy mở ra”. Lập tức lỗ tai điếc anh mở ra nghe được rõ ràng, lưỡi như bị một sợi dây trói buộc nay được tháo cởi nên anh nói rành mạch. Phép lạ chú trọng đến sự kiện mở tai để người điếc có thể nghe Lời Chúa, cởi trói cái lưỡi để người câm có thể tuyên xưng đức tin vào Chúa Giêsu. Như vậy, theo Máccô, phép lạ Chúa chữa người câm điếc mang ý nghĩa sâu xa, đó là chữa lành bệnh câm điếc thiêng liêng.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 22 - MTN năm B
    August 30, 2024
    Đoạn Tin Mừng Chúa Nhật tuần này kể lại cuộc xung đột giữa Chúa Giêsu và bọn biệt phái. Họ là những kẻ bới lông tìm vết, vạch lá tìm sâu, để bắt lỗi Chúa Giêsu. Đọc lại Phúc Âm, chúng ta thấy Chúa Giêsu đã tỏ ra rất nhân từ và khoan dung đối với các tội nhân, nhưng Ngài lại tỏ ra nghiêm khắc với bọn biệt phái và luật sĩ. Nhiều lần Ngài đã lên tiếng trách cứ họ nặng lời. Tại sao thế? Vì họ là những kẻ kiêu căng và tự phụ, bôi bác và giả hình. Khắt khe với người khác mà lại rộng rãi với chính mình. Nói tới giả hình là chúng ta nghĩ ngay đến sự gian tham tà ý, khẩu phật tâm xà. Tư tưởng không đi đôi với lời nói, và lời nói không đi đôi với việc làm. Ngôn hành không có hợp nhất. Nói một đàng làm một nẻo. Vì thế Chúa đã nghiêm khắc kết án: “Khốn cho các ngươi hỡi những luật sĩ và biệt phái giả hình, các ngươi giống như mồ mả, bên ngoài thì quét vôi đẹp đẽ, nhưng bên trong thì đầy giòi bọ cùng mọi thứ xú uế.” Nếu không có tình mến, thì rồi một lúc nào, đó chúng ta sẽ bị lật tẩy, vì chúng ta chỉ là những kẻ bôi bác giả hình mà thôi. Lời Chúa hôm nay mời gọi mỗi người chúng ta hãy nhìn thật sâu tận đáy lòng mình, để quan sát những ham muốn xấu xa, những kiêu căng và ghen tị, những tham lam và thù ghét đang âm ỉ trong lòng. Chính những thứ đó mới là nguyên nhân gây nên tội ác, tạo nên mọi điều xấu xa. Lạy Chúa Giêsu! Con cần được Chúa thánh hóa con. Amen.
    Read More
  • Difficult to Accept
    Difficult to Accept
    August 23, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    Our Gospel this weekend brings to a close the Bread of Life Discourse we have been hearing for five weeks now, beginning with the Feeding of the Multitude, and then the following three weeks with the teaching of Jesus on himself as the bread of life. “I am the bread of life. Anyone who eats of this bread will live forever; and the bread that I shall give is my flesh, for the life of the world.”
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 21 - MTN năm B
    August 19, 2024
    “Chúng con có muốn bỏ Thầy mà đi hay không?” Chúng ta có bí tích Thánh Thể. Chúng ta đã cử hành trong suốt cả cuộc đời người công giáo. Chúng ta cũng đã từng đón nhận Mình và Máu Thánh Chúa Kitô. Tinh thần Thánh Lễ phải thấm sâu vào cuộc sống của chúng ta. Có nghĩa là chúng ta phải biến đổi đời sống chúng ta thành một thánh lễ nối dài, bằng cách thực thi tinh thần yêu thương và hợp nhất, giúp đỡ những người chung quanh, như một bài hát quen thuộc: Ta về thôi khi Thánh Lễ đã hết, nhưng đời ta là Thánh Lễ nối dài, đem tình thương Thiên Chúa đến mọi nơi, ta sống sao để làm chứng nhân. Hãy góp nhặt những hy sinh rải rắc trong đời thường, để làm nên tấm bánh và chén rượu, như những của lễ chúng ta dâng lên Chúa. Từ đó chúng ta đi đến một câu hỏi, một kết luận, đó là chúng ta đã thực sự sống tinh thần Thánh Lễ giữa lòng cuộc đời của chúng ta hay chưa? Thầy mới có Lời ban sự sống đời đời. * * * Tôi đã để cho Lời của Chúa diễn ra trong cuộc đời của tôi như thế nào?
    Read More
  • Stewardship
    Stewardship
    August 17, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    Stewardship is our approach to the gifts that God has bestowed upon us. It is living out a commitment to be Christ-centered rather than self-centered. Profound gratitude, justice and love become the fundamental motives for giving back to God. Everything that God has given to us is intended to serve the divine plan.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 20 - MTN năm B
    August 15, 2024
    Thiên Chúa Cha là Cội Nguồn của Sự Sống. Sự Sống bắt nguồn từ Chúa Cha. Người thông ban Sự Sống của Người cho Chúa Con (Chúa Cha nhiệm sinh Chúa Con). Chúa Giêsu xác nhận sự sống của Người từ Chúa Cha mà đến: “Chúa Cha là Đấng hằng sống đã sai tôi, và tôi sống nhờ Chúa Cha” (Ga 6, 57)
    Read More
  • Parish Annual Report 2024
    Parish Annual Report 2024
    August 10, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    With profound gratitude and overflowing joy, I report to you the significant growth we have seen in our beloved parish this past fiscal year. The fiscal year 2022-2023 was already a great year as we strived to rise from the stifling effects of the pandemic. But the fiscal year 2023-2024 proved us that things can go even better.
    Read More
  • Chúa Nhật Tuần 19 MTN năm B
    August 7, 2024
    Anh chị em thân mến! Lời Chúa hôm nay xoay quanh vấn đề bánh hằng sống. Trong bài Cựu ước thiên thần đưa bánh và nước đến cho tiên tri Êlia ăn uống. Ăn uống rồi ông ngủ tiếp, thiên thần lại phải đánh thức dậy, dục ông ăn uống nữa, hầu có sức vượt hết đoạn đường gian khổ để đến núi Hôreb. Êlia đã mang một thái độ dửng dưng, bất cần trước của ăn Thiên Chúa ban cho, vì ông chán nản và muốn chết. Nhưng ăn uống xong, ông lấy lại khí thế, sức mạnh và niềm vui để tiếp tục cuộc hành trình. Trong bài Tin Mừng Đức Kitô ban bánh trường sinh cho dân chúng, và nhiều người cũng có thái độ thản nhiên hoặc nghi ngờ, khiến Chúa phải nói mạnh: Ta là bánh ban sự sống, cha ông các ngươi ăn Manna rồi chết, nhưng ai ăn bánh này sẽ sống đời đời. Bánh là lương thực không thể thiếu đối với sự sống tự nhiên của con người. Nhưng còn một sự sống khác, sự sống siêu nhiên, nên con người cần một thứ bánh có thể ban sự sống siêu nhiên ấy cho con người. Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, chúng con cúi đầu, xin Chúa hãy thứ tha những thiếu sót và thái độ dửng dưng trước lương thực Mình và Máu Chúa Kitô trong bí tích Thánh Thể. Chúng con đã được phúc gọi Chúa là Cha; xin cho chúng con ngày càng thêm lòng hiếu thảo, hầu đáng được hưởng gia nghiệp Chúa hứa ban. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.
    Read More
  • Book of Miracles
    Book of Miracles
    August 2, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    Scripture scholars often call the first twelve chapters of the Gospel of John as the Book of Signs, and there are seven of these signs. Signs or miracles point to a deeper reality. The reality to which these signs are pointing is this: The God who is transcendent, eternal, invisible, and almighty has become immanent, temporal, visible, and vulnerable in the person and ministry of Jesus.
    Read More
  • SENT FORTH
    SENT FORTH
    August 1, 2024
    by Fr. Joseph CM Pilotin, MS
    Just like the disciples who were sent forth by Jesus and now are rejoining Jesus, I was also sent forth and I now need to rejoin my community, bringing with me all the learnings I have gained and ready to bring in new perspective and fresh vigor to the community that will continue to send forth missionaries. I am filled with sadness because I am leaving; with anxiety because I will start again; and with fear because I am taking on new responsibilities. But I am at peace because I trust that the Lord knows better, and he will surprise me with beautiful things beyond my imagination, as I have proven many times in the past.
    Read More
  • See More